Lynette: What are you doing here?
Gabrielle: I just wanted to see how your first day went. Sit. Take a load off. Spill it.
Lynette: Oh, that is so thoughtful of you. Youre such a good friend.
Gabrielle: Oh, well, you know me.
Lynette: Yeah, I do.
Gabrielle: So did you get a good office? Were the people nice? Oh, what about Lucy? Do you like her?
Lynette: Actually... I am kinda tired. I think Im going to head inside.
Gabrielle: Ooh! Whats going on? I mentioned Lucy, and you get all weird. Is something going on with her and Carlos?
Lynette: What? No. Im sure shes just affectionate.
Gabrielle: Whoa, whoa, whoa, what do you mean by affectionate?
Lynette: Well, its probably nothing. But when Carlos works on his computer at home, does he take his shirt off there, too?
Gabrielle: That son of a... Im gonna kill him!
Lynette: No, you wont get the chance cause Im gonna kill you first.
Gabrielle: Huh?
Lynette: The houselights are up, Gaby. You candrop the act. You only helped me get this job because you needed a spy.
Gabrielle: How dare you! And, yes, I did!
Lynette: Gaby!
Gabrielle: You needed a job. I did you a favor. And then I brought you hot cocoa. Why dont you ever thank me?
Lynette: Because you used me! At least when I asked you for a favor, I was up-front.
Gabrielle: Oh, were you,missed "they offered me $100,000 a year"?
Lynette: Oh, you found out about that?
Gabrielle: Honey, Ive played poker with you for the past nine years. I think I can tell when yourebluffing.
Lynette: Okay, its true. I used you to get more money, but you used me first.
Gabrielle: Fine. Were a couple of users. The big question is, are we still friends?
Lynette: Do I spill my salary?
Gabrielle: Will you still be my spy?
Edie: Dave, Im curious about something.
Dave: What about?
Edie: Well, how do you feel about kids?
Dave: Kids?
Edie: Yeah. Havent you ever wanted one?
Dave: Is this your coy way of telling me you want a child?
Edie: Maybe. I hardly get to see Travers anymore now that hes off at prep school. And I always wanted a girl. Doesnt that sound like heaven a beautiful little girl with blonde curls?
妙语佳句,活学活用
1.take a load off:卸下负担,了结。影片中Lynette急于知道Lucy的情况,苦守在Lynette家门口等第一天下班归来的她,从而暗中打探,她说:“我只是想知道你第一天工作是否顺利,坐吧,放松点,说说吧。” 来看例句:
The good news has taken a load off my mind. 听了这个好消息我就放心了。
She has shifted off a load of anxiety. 她已消除了忧虑。
2.Spill: <口>泄露,说出(秘密等)。
spill out ones mind 说出自己的想法
3.The houselights are up:Lynette早已知道了Gabrielle的小心机,对她说:“我们打开天窗说亮话,别装了。”
4.drop the act: 别装了。来看例句:
Lets drop the act. 我们开门见山吧。
5.bluff:哄骗, 吓唬。Gabrielle也以其人之道还治其人之身,对Lynette说:“再怎么说我们也一起打了九年的牌了,我知道你什么时候在忽悠人。”
He could bluff his way through any difficulty. 他可以招摇撞骗闯过任何难关。
6.up-front:公开的,坦率的。Lynette对Gabrielle说:“至少我请你帮忙的时候是光明正大的。”