爱词霸英语 爱词霸汉语 手机爱词霸 | English
每日一句:正在加载...

哈利波特第二部:哈利·波特与密室(2002年)

  • 影视介绍 Introduction


片名:哈利·波特2:消失的密室
英文片名:《Harry Potter and the Chamber of Secrets》
国家/地区:美国
区域:欧美
发行:华纳兄弟影片公司Warner Brothers 
类型:冒险 家庭 奇幻
导演: 克里斯·哥伦布Chris Columbus 
编剧:斯蒂夫·克洛茨Steve Kloves J.K.罗琳J.K. Rowling
主演:丹尼尔·雷德克利弗Daniel Radcliffe 鲁伯特·格林特Rupert Grint 艾玛·沃特森Emma Watson 理查德·格利菲斯Richard Griffiths 费奥纳·肖Fiona Shaw 哈利·米尔林Harry Melling 托比·琼斯Toby Jones 维罗妮卡·科利福德Veronica Clifford 朱莉·沃尔特斯Julie Walters
分级:美国PG
上映时间:2002年11月03日

详细剧情
 
  转眼间,哈利·波特在霍格沃茨魔法学校第一年的学习结束了,他不得不再次回到姨妈家里去过暑假。离开了魔法世界,离开了学校的好朋友,哈利必须面对刻薄的姨妈和蛮横的姨夫,还好,整个暑假他们并没有怎么刁难哈利,只是不允许他做那些魔法作业。但是哈利还是觉得很苦恼,因为他在霍格沃茨最好的两个朋友:赫敏和罗恩到现在还没有给自己写来一封信,要知道哈利已经给他俩寄过好多封信了,。
  就在假期马上要结束的时候,一个名叫多比的小精灵突然出现在哈利的卧室中,它警告哈利,回到霍格沃茨将会有可怕的事情降临,甚至会有生命危险。可是哈利坚持要回到霍格沃茨去,为了阻止哈利,多比截留了所有赫敏和罗恩给哈利的回信,并使用魔法使哈利耽误了返回霍格沃茨的专列,就在哈利心急如焚的时候,好朋友罗恩驾着一辆施了魔法的飞车来救他,费尽周折,他们终于在最后时刻赶回了学校。
  新学期开始后,哈利果然遇到了麻烦,先是新来的新来的教授洛哈特百般刁难他,紧接着又有一股邪恶力量攻击他和他的朋友,难道小精灵多比的话是真的?哈利要如何面对呢? 

咒语中英对照:
(注意这些原著中的咒语实际上是用拉丁文而非英文表示的)
Accio***飞来咒
Aguamenti 清水如泉
Alohomora 阿拉霍洞开
Aparecium 急急现形
Avada Kedavra 阿瓦达索命
Avis 飞鸟群群
Cave inimicum 《哈7》中给帐篷施的保护咒语,应该是“降敌陷阱”
Colloportus 快快禁锢
Comfundo 《哈7》中混淆咒咒语,译为“混淆视听”
Crucio 钻心剜骨
Deletrius 消隐无踪
Densaugeo 门牙赛大棒
Diffindo 四分五裂
Disillusionment 幻身咒
Dissendium 左右为难
Enervate 快快复苏
Engorgio 速速变大
Evanesco 消影无踪
Expecto Patronum 呼神护卫
Expelliarmus 除你武器
Ferula 阿魏拉
Finite 终了结束
Finite incantatem 咒立停
Flagrate 标记显现
Furnunculus 火烤热辣辣
Homenum revelio 《哈7》中显示人类(Homo sapiens是人类的学名……)的咒语,人形现身
Impedimenta 障碍重重
Imperio 魂魄出窍
Impervius 防水防湿,在《哈7》中有新用法,译为“水火不侵”(查字典Impervious)
Incarcerous 速速禁锢
Incendio 火焰熊熊
Liberacorpus 金钟落地(倒挂金钟的反咒)
Legilimens 摄神取念
Levicorpus 倒挂金钟
Locomotor .... ....移动
Locomotor Mortis 腿立僵停死
Lumos 荧光闪烁
Metelojinx recanto 《哈7》里韦斯莱先生用它制止了魔法部某个办公室下雨的情况,译为“云咒撤回”
Mobiliarbus 移形幻影
Mobilicorpus 幻影显形
Morsmordre 尸骨再现
Nox 诺克斯(荧光闪烁的反咒)
Obliviate 一忘皆空
Orchideus 兰花盛开
Pack 收拾
Peskipiksi Pesternomi 佩斯奇皮克西 佩斯特诺米(洛哈特给小精灵施的咒语,什么用也没有,稍作变化可译为
“讨厌的小精灵别来烦我”)
Petrificus totalus 统统石化
Point Me 给我指路
Portus 门托斯
Prior Incantato 闪回前咒
Protego 盔甲护身
Protego totalum 《哈7 》中给帐篷施的保护咒语,貌似Protego扩大版译为“统统加护”
Quietus 悄声细语
Reducio 速速缩小
Reducto 粉身碎骨
Relashio 力松劲泄
Reparo 恢复如初
Repello Muggletum 《哈7》中麻瓜驱逐咒咒语译为“麻瓜驱逐”
Rictusempra 咧嘴呼啦啦
Riddikulus 滑稽滑稽
Salvio hexia 《哈7》中给帐篷施的保护咒语,没有靠谱的解释应该是“平安镇守”
Scourgify 清理一新
Sectumsempra 神锋无影
Serpensortia 乌龙出洞
Silencio 无声无息
Sonorus 声音洪亮
Stupefy 昏昏倒地
Tarantallegra 塔郎泰拉舞
Unplottable 不可标绘
Waddiwasi 瓦迪瓦西
Wingardium Leviosa 羽加迪姆 勒维奥萨
Glisseo 滑道平平
Duro 幻影石板

魔药中英对照:
(Amortentia)迷情剂
(Felix Felicis)福灵剂
(Mandrake Restorative)曼德拉草恢复剂
(Polyjuice Potion)复方汤剂
(Veritaserum)吐真剂
(Wolfsbane potion)狼毒药剂

称谓中英对照及释义:
(Aurors) 傲罗(专门抓黑巫师的人员)
(Bonder)见证人
(Champions)勇士,代表学校参加三强争霸赛
(Death Eaters)食死徒(伏地魔的追随者)
(Mudblood)泥巴种,对出生麻瓜家庭(非纯血统)巫师的蔑称
(Muggles)麻瓜,非魔法界的人们
(Squib)哑炮,出生在巫师家庭,不过没有魔法能力。

钱币:
(Galleons)加隆,金币
(Sickles)西可,银币,17银西可=1金加隆
(Knutes)纳特,铜币,29铜纳特=1银西可

最新影评
loading...
昵称:    匿名发表(共有1条评论)    查看评论
注:以上评论只代表网友个人观点,爱词霸不对网友留言真实性作任何保证。
相关视频
热门欧美电影
热门歌曲
热门游戏
热门影评

  找朋友,学英语,来爱词霸 © 2009 Kingsoft  京ICP备06025896